&这是...果然像我想的那样,动
系古代
吗?&但很快反应就上来了,只见乔治面
很快发青变得十分难受,用力拿手拍了拍
艰难地将它吞
肚
里面。&啊!!哦,哦,我知
了,真的是太
谢你了
丽丝小
,谢谢你将这么重要的果实让给我,还有也谢谢船长你,能够如此大方地拿
并其
给了我们,谢谢...&&是!!&
说完,洛辰走到
后的储藏柜里拉
屉并从中取
一个宝匣放在了桌面上,连带辛格都好奇地张望了过来。&嗯,看来十分不好受吧,怎样,先闭上
静心
受一下
内的能力,再将它引导并释放
来。&他比我更需要它,相信在乔治手中,这枚果实会更加闪亮...&
&嗯?!怎么了?已经下定决心了吗?那你的选择是什么,是要自己吃下还是说让给乔治?!&
&怎么,人家都已经将它大方地让给你了,连谢谢都不准备说一声嘛?&
乔治在看到那个宝匣后大气都不
一下,
睁睁地盯着那个匣
促
。&洛辰船长...&
过了不一会儿,乔治闭着的
瞬间睁开,黑厚
大的嘴
中发
洪亮的声音,
。被洛辰这么一拍,提醒
,让乔治很快回过神来,站起
激动
。咔嚓...
&这...里面就是大海的秘宝...恶
果实吗?我都有些迫不及待了,船长赶
开开来让我们见识一下吧!!&&唔!!&
&这...
照礼仪应由女士优先,而且在船上更应当如此,但是我真的是很想要得到它啊,到底该怎么办才好?&而另一边,在洛辰等人试用果实之时,远在苏波玛奇岛上对总
下布指令的
此时刊登好的报纸已经向世界发送
去。&怎么办,她要决定吃下去了吗?那我又该怎么办,要不要阻止她?
啪啪...
刷...
&嗯,那好,既然你们怎么想看得话,那我就拿给你们看一看,让见识一下这被传播得沸沸扬扬的大海的秘宝是如何的神奇...&
洛辰见到乔治如此呆滞的神
自然也知
这件事对他冲击很大于是站起
走到他跟前,伸
手拍了拍他的肩膀,
。被那果实恶心的味

得一副生无所恋的表情在洛辰的提示之下才微微凝心查探
内产生的变化。算了,一切都让她来
选择吧,如果她想要的话那就让给她吧,这也是绅士当
的...&一个长相似香蕉,褐
带着诡异
纹的奇异
果静静地躺在里面,散发着诱惑人心的气息,仿佛
引着他人将它吞
而下。&呵呵呵,就让我看看你们的选择吧,乔治
丽丝,希望你们两个不会令我失望啊!!&&嗯,我已经决定好了,这次的恶
果实就...给乔治吧!!洛辰看着乔治变化而
的
大人猿暗自说
。在乔治的
悟之下,很快他的
形便发生了剧烈的变化,
极速膨胀变大,
上的衣服也被撑裂,不一会儿一只约六七米
的人猿
现在所有人面前。&这...真是太
妙了,这就是恶
果实吗?让人禁不住想要尝试一
,船长这就是你说的可以极速提
实力的方法之一吧,那这么说的话这应该是给我们其中一人吃的了?&
格急躁的乔治被洛辰这么一说更加忍不住
声
促
。
丽丝说着,在凯瑟琳等人惊愕的神情中
了最后的决定将果实让给了乔治,而一旁的他在听到
丽丝这番话后好似还未回过神来,一脸呆滞的神
。乔治双目痴迷地看着那枚果实,而后目光偏向洛辰这边询问
。另一方,在听到洛辰最后似乎有意要提醒她的
丽丝松了一
气,面带轻松的表情站起来郑重地对洛辰讲
。洛辰说完之后将目光看向乔治和
丽丝二人
上,想看看这两个同样非常之渴望实力想要变
的人在诱惑面前会有何
表现。&嗯,不必客气,快吃下去,让我们看一下这是什么能力吧!!&
&是吗?那还真是恭喜你了,不过,得给你订
一
特殊的衣服才行,一变**衣服都撑裂了...&&嗯,我这就打开...&
这一次,没有再像之前一般不太引人瞩目,各方都被震惊到了,
为掌
黑暗
易之一的王者卡洛斯竟然败在一个刚
海不久的新人手上,这一下
就激起了所有大势力的注意,赶
将有关洛辰的所有消息整理起来观看,而后又被惊叹到,这下
洛辰这个名字已经
到各大
者的
中。接着在所有人好奇的
神之下,乔治径直拿起那枚果实拨开
将里面的
狼吞虎咽地吞了下去。&要,快让我们看看船长,别再藏着了,快拿
来吧...&乔治看着那果实面
挣扎的神情,并在心里不停地犹豫挣扎个不停无法真正下定决心。洛辰看着两人跃跃
试的神情在心中暗
。洛辰见他被那枚果实味
呛得非常之不好受也有些幸灾乐祸地看着他,又接着引导,
。洛辰见她如此轻松自在,在心中也有所猜测,还是不
任何情绪地问
。而一旁的乔治见到
丽丝已经下定决心之后在内心里挣扎了许久最后才决定放弃让给
丽丝
主。&船长,我吃的的确是动
系古代
的猴猴果实...
猿形态!!&说罢,洛辰拿
钥匙打开了锁
将箱盖完全打开,里面的
品完全展示与众人面前。
。不过在此之前我得先提醒你们一句,这个能力极有可能是动
系,而且应该是古代
或是幻兽
,不然不会被天龙人如此珍视,好了,我话也说完了,剩下的就看你们怎样
置吧!!&洛辰
了
,随即又看到他
下那
破裂的衣服提起
。&不错,正如你所想的,这个果实我的确是想给你们其中一人吃下,也好增
一下团
的整
实力,你们之间可以商量一下该如何分
,